|
Il materiale
di base del corso comprende alcuni CD di registrazioni di esecuzioni di
otto rāgă variamente correlati, interpretati nel khayāl
gāyāki: in musica, khayāl (pensiero) denota un
genere di brevi testi in due parti da "cantare" (gāyāki).
La musica composta per ognuno dei testi non è che il point d’appui
(punto d’appoggio) per estese elaborazioni improvvisate delle
possibilità melodiche del rāgă.
L’artista,
nelle registrazioni, è il Pandit Balwant Ray Bhatt (il primo discepolo
del defunto Omkarnath Thakur), accompagnato da Iswar Lal (tablā)
. I nomi dei rāgă da studiare e le durate approssimative delle
interpretazioni del Pandit Bhatt sono qui di seguito:
Bhūpālī
(30’)
Deśkār (15’)
Yaman-Kalyān (30’)
Bihāg (30’)
Gaud Sārang (30’)
Hamīr (20’)
Kedār (30’)
Kāmod (20’)
Verrà
fornita una "map of North Indian raga relationnships" marcata
con simboli denotanti i vari tipi di possibilità con cui cinquantuno
della moltitudine dei rāgă nord-indiani (hindustani) si
somigliano o differiscono tra loro. I nomi degli otto rāgă che
verranno studiati in dettaglio, possono essere individuati verso l’angolo
in basso a destra della “map”.
L’esplorazione
in profondità di un piccolo segmento del mondo ricco dell’altamente
organizzata melodia indiana, insieme con l’uso della terminologia
usata nel discorso didattico e analitico da coloro che producono questa
musica, fornisce una "Archimedica" prospettiva sulla vera
natura della melodia in se stessa.
Ogni CD è
accompagnato da diverse pagine di trascrizione nella notazione sargam
in caratteri romani e una o due pagine con i testi dei khayāl
annotati e tradotti in inglese. Ogni CD è stato suddiviso in tracce,
per comodità nell’analisi, i numeri delle tracce sono segnati nei
posti corrispondenti della trascrizione in notazione sargam, e viene
fornito un elenco delle tracce. Per ognuno degli otto rāgã è
messo a disposizione un dettagliato rāgă laksană
("caratterizzazione" del rāgă), che consiste
di estratti da tesi didattico-analitici del XX secolo tradotti
dall'Hindi in inglese.nella traduzione di estratti di testi
didattico/analitici del XX secolo.
La musica
registrata e i materiali teorici verranno sviscerati durante le lezioni,
che includeranno il canto di alcune delle composizioni usate come base
per la resa di diversi rāgă da parte del Pandit Bhatt e l’apprendimento
del canto di frasi dell’ālāp ("discorso"
improvvisato) .
|